am
30-04-2010
12:09
- zuletzt bearbeitet am
04-05-2010
10:45
von
Jason_R
Was etwas verwirrend ist - aber nicht auf Norton Together aufgelistet ist - ist Express Renewal (Englische Version NIS 2010), das in der deutschen NIS 2010 Version als Jetzt Schützen übersetzt ist.
Wie dodo68 gesagt hat, lassen sich einige Begriffe, wie etwa Insight, nicht übersetzen, so dass sie in der Originalsprache verbleiben müssen. So werden anderssprachige Versionen mit englischer Terminologie bespickt bleiben ;-))
Ladies and Gentlemen, we are now ready for take-off. We would like to remind you that smoking and flaming are prohibited on all boards of this forum. We wish you an enjoyable flight with Norton Airlines.
Gelöst! Gehe zu Lösung.
am 30-04-2010 18:30
Hallo -
ich melde mich auch mal an Susannes Stelle - der Hinweis auf die Uebersetzung von Express Renewal ist gut - wir werden in der Tat ueberpruefen, ob man das nicht besser ausdruecken kann, und wahrscheinlich den Term auch mit ins Programm fuer's breite Forum nehmen!
Und wir sind fuer alles weitere offen!
Schoenes Wochenende
/Katrin![]()
13-05-2010 19:47 - bearbeitet 13-05-2010 19:47
Hallo Yaso,
neuestes hierzu: Dies wurde zu "Jetzt erneuern" geändert.
Viele Grüße,
am 14-05-2010 10:19
Juhu!
Vielen Dank für die Neuigkeiten, Susanne ![]()
Ladies and Gentlemen, we are now ready for take-off. We would like to remind you that smoking and flaming are prohibited on all boards of this forum. We wish you an enjoyable flight with Norton Airlines.